天道首页 > GRE考试 > GRE阅读

(双语字幕)中美女主播正面pk,刘欣娓娓道来变专访!

责任编辑:ada.kang来源:互联网时间:2019-05-31 18:04:33点击:

就在昨天,各大新闻媒体的头条版面无疑都给了这场前无古人的“中美主播直播”,起因是这样的:Fox News 福克斯新闻的主持人Trish Regan在自己的节目中说中国每年从美国“偷走”6000亿美元($600 billion),所以她认为美国政府有理由制裁中国。

关键词: 美国留学英文阅读中美主播

  就在昨天,各大新闻媒体的头条版面无疑都给了这场前无古人的“中美主播直播”,起因是这样的:Fox News 福克斯新闻的主持人Trish Regan在自己的节目中说中国每年从美国“偷走”6000亿美元($600 billion),所以她认为美国政府有理由制裁中国。

  而刘欣则在自己的节目中指责Trish的言论毫无依据、非常情绪化(emotional)。

  结果Trish Regan看到了刘欣的节目,她认为“情绪化”只是在攻击她个人,不过转而又标榜自己不像中国主持人那样没有情绪、没有个人观点。不久之后,她就在Twitter上发了一条状态,来主动约架。

  “let's have an HONEST debate on #trade. u accuse me of being 'emotional' and not knowing my facts-wrong! u name the time and place, and I'll be there”

  随后,刘欣霸气回应:

  “I hear u. will get back to u very soon.but I don't want to play any mud throwing game, if that's what u prepare to do”

  最后双方约定在5月30日早上8:00节目上见。全球网友见证了这场世界交流,纷纷表示最后成了刘欣的专访秀,Trish好几次打断话,又好几次说不出话,于是转而问大而空的问题。

  下面来看看辩论内容:

  Trish:

  It's helpful to know how the Chinese Communist Party is thinking about trade, and about the United States.

  能知道中国官方对贸易的看法,以及他们对美国的看法,是一件好事。

  而且,很可笑的是,

  她还故意要在刘欣还没到场的时候说:她Trish只代表她个人,但她的辩友就不一样了~

  I don't speak for anyone but myself, as the host of a Fox business show.

  我所说的话不代表任何人,只代表我自己,一名福克斯商业节目的主持人。

  My guest, however, is part of the CCP.

  但是,我的这位客人就不同了,她是一名党员。

  人家不在场,当然百口莫辩,

  然后这位Trish还不忘升华一下,表示“即便是如此”,她和她的节目也表示“尊重”:

  And that's fine. As I said, I welcome different perspectives on the show.

  不过这也没问题。正如我已经说过的,我的这档节目欢迎不同的观点。

  刘欣当然是不会吃哑巴亏的,

  上来之后首先澄清这个:

  刘欣:

  Trish, I have to get it straight.

  崔西,我得澄清一点。

  I'm not a member of the Communist Party of China.

  我并不是党员。

  This is on the record.

  这一点必须讲明。

  So, don't assume that I'm a member. And I don't speak for the Communist Party of China.

  所以请不要预设前提认为我是一名党员。我所说的话也并不代表中国官方。

  And here, today, I'm only speaking for my self, as Liu Xin, a journalist working for CGTN.

  今天,我只是代表我自己——刘欣,一名CGTN的记者。

  嗯,

  记得 Trish 之前有承诺过不“互相甩烂泥”,要“摆事实”sling facts

  然而一上来就摆出了一堆自己预设的假信息,不能说不讽刺。

  不过,好吧,像她这样在前面做主播,后面肯定也是有一整个支援团队,这是个泥沙俱下的事情,不一定是她本人的问题。

  但是,真的就像刘欣之前说的一样:“亲爱的崔西,你可能需要一个更好的调研团队。”

  这个先不管了,

  之后Trish终于开始谈贸易战的问题。

  Trish:

  What are you current assessment on where the trade talks actually are right now?

  你对目前贸易谈判的现状有什么样的看法?

  Do you believe a deal is possible?

  你认为我们有可能达成一些协议吗?

  嗯,虽然她之前说的是要双方“摆事实”,然而一谈到这个问题确实问对方的个人观点,这显然不是往摆事实的方向引。

  刘欣的回复倒是很恰当:她并不知道内幕,所以没有直接的消息。

  刘欣:

  I don't know. I don't have any insight or information.

  这我并不知道。我并没有任何内幕消息。

  What I knew is the talks were not very successful last time they were going on in the United States.

  我只知道之前在美国展开的那轮谈判并不顺利。

  But I think the Chinese government has made its position very clear that unless the United States treat the Chinese government and the Chinese negotiating team with respect and show the willingness to talk without using outside pressure, there is high possibility that there could be a productive trade deal.

  不过我认为,中国政府的立场已经很明确了:只要美国尊重中国政府、尊重中方的谈判代表团,并且在不动用外部压力的前提下表现出愿意谈判的姿态,那我们还是非常可能达成有建设性的贸易协议的。

  Otherwise, I think, we might be facing a prolonged period of problems for both sides.

  不然的话,我想我们所面临的问题还会持续很久。

  谈到这里,美方那边貌似也觉得没有办法继续下去,如果死缠烂打就真的成了互相扔烂泥。

  所以Trish给这个话题喊停了:

  Trish:

  I would suggest that trade wars are never good. They are not good for anyone.

  我想说,贸易战从来都不是一件好事。对谁都不好。

  So I wanna believe, Xin, I wanna believe that something can get done.

  所以,欣,我真的非常希望我们双方能取得一些进展。

  之后,

  既然这个不能谈,那就再找个问题谈吧。

  毫不惊讶,美方提出谈知识产权的问题。

  Trish:

  Let me turn to one of the biggest issues. And that's intellectual property rights.

  我们来谈谈几个最重要的问题之一吧。知识产权的问题。

  I mean, foundamentally, I think we can all agree that it's never right to take something that's not yours.

  我的意思是,说到底,我想我们都同意一点,那就是:私自占有别人的东西是不对的。

  额…………

  是的,我们确实觉得“私自占有别人的东西是不对的”,而且我们认为这个标准适用于“所有人”。

  对此,刘欣的回应是:

  刘欣:

  I do not deny that there are IP infringements, that there are copyright issues, there are piracy or even theft of comercial secrets.

  我并不否认存在IP侵权、版权、盗版甚至窃取商业机密的问题。

  I think that's something that has to be dealt with.

  我认为这确实是我们需要解决的问题。

  And I think that the Chinese government and Chinese people and me, as an individual, I think there's consensus,because without the protection of IP right,nobody, no country, no individual can be stronger, can develop itself.

  我认为,不管是中国政府还是中国人民,以及我个人,都一致同意一点:如果知识产权得不到保护,那任何国家和个人都没有办法变得更强大,没有办法发展。

  I think that's a very clear consensus among the Chinese society.

  我认为这种共识在中国社会中是很明显的。

  从这一点开始,她们还进行了不少更精深的细节对话,专业术语过多,双方互相穿插的情况也过多,我们暂时就先不做解读。

  我们还是来看看整个节目里最精彩的一个环节。

  这大概是Trish团队真的找不出什么适合问的了,结果情急之下抛出了一个极其大而空的问题,我当时眼镜都要掉了,YouTube 上有几个直播点评的评论员也笑了。

  Trish 的问题是:

  How will you define state capitalism?

  你是怎样定义国家资本主义的?

  刘欣当时也有点蒙,

  你采访的是中国的一个记者,又不是国师,问这个干什么?

  好在Trish过会终于找到点具体的方向了,

  于是她问:

  Your economic system is very interesting. You have a capitalist system, but it's state-run.

  你们的经济系统很有意思。你们有一个资本主义市场,但却是国家运营的。

  So, talk to us about that. How do you define that.

  所以,请告诉我们,你是怎么看待这一点的。

  好吧,这个倒是可以谈一谈。

  刘欣对这一段的回复也还挺精彩,是真正的摆事实、讲数据了。

  刘欣:

  Basically we wanna become a market economy, but there're some Chinese characteristics, for instance, some state-owned enterprises which are playing important but increasingly smaller roles, maybe, in the economy.

  基本上来讲,我们希望成为市场经济,不过目前这个市场还有很多中国特色,比如依旧有一些国企在扮演很重要的角色,虽然他们在经济体中的作用也越来越小了。

  Everybody thinks that China's economy is state-owned, everything is state-controled, everything is state state state. But let me tell you, it is not the true picture.

  大家(外国)都觉得中国经济是国家所有的,觉得一切都是国家在控制,谈什么都是国家国家国家。不过,我想告诉你,这并不是事情的原貌。

  这一段刘欣讲了很长,Trish 一直没有插话。

  美国那边都把画面从双人分屏转换成刘欣特写了。

  刘欣给出的数据是这样的:

  刘欣:

  If you look at the statistics, 80% of Chinese employees are employed by private enterprises. 80% of Chinese exports are done by private companies.

  如果你看看数据就会知道,80%的中国员工是由私企雇佣的,中国80%的出口额是由私企贡献的。

  About 65% of technological innovation were achieved, were carried out by private enterprises.

  大约有65%的技术创新是由私企取得并推行的。

  Some of the largest companies that affect our life, for instance, some Internet companies, some 5G technology companies, they are private companies.

  那些影响着我们生活的头部公司里面,比如一些互联网公司和5G技术公司,有一些恰恰是私企。

  这一段讲完之后,整场“辩论”接近尾声。

  最后双方和和气气地互相道了谢,刘欣说希望以后能进行更深度的讨论,并邀请Trish来中国参观。

  Trish 最后讲了些流程性的收尾:

  No one wants a trade war. But we have to think long and hard enough about the right next step.

  没有人想要贸易战。不过,我们都得好好想一想,花时间想一想,下一步到底怎么做,才是对的。

有数据,有故事,懂考试,更热爱梦想。

  扫一扫,关注天道教育微信号,留学资讯一手掌握!

  

不背单词不刷题 如何考出GRE 320+

大家都在关注

分享到:

  • 天道第11年常春藤大满贯达成!
  • 微留学 大梦想 天道微信

请输入验证码关闭

  • 考试系列APP上线

免责声明:①凡本站注明“本文来源:天道教育”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:天道留学”,违者本站将依法追究责任。②本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。

关于天道 天道历史 资质荣誉 特色优势 媒体报道 企业招聘 更多
培训服务 北美课程 北美课程特色 英联邦课程 英联邦课程特色 天道培训优势 更多
培训课程 SAT课程 托福课程 雅思课程 GRE课程 GMAT课程 更多
高分学员榜 SAT高分学员 托福高分学员 雅思高分学员 GRE高分学员 GMAT高分学员 更多
名师风采 五星名师 多对一教学加辅导 海归+名校 多年教学经验 内部教材独家研发 更多
");}(document);